fbpx

Négybetűs szótól a végtelenített kifejezésig

2021.06.18.

LMBTQ kifejezés

Márkák, magánszemélyek, multik, médiavállalatok sorban állnak ki a frissen elfogadott, pedofilellenes törvénycsomag ellen, „amelyben az előterjesztő kormánypárti képviselők tudatosan összemosták a nemi identitást a pedofíliával, méghozzá a gyermekek védelmére hivatkozva.” (HVG)

Néhány márkanév, a nagyobbak közül, melyek egyértelművé tették, elutasítják a június 15-én elfogadott törvényt:

De miközben hirtelen rengeteg szó esik az LMBT …. vagy LMBTQ …. vagy az angol eredetiben teljes nevén: LGBTTTIQQA közösségről, bele sem gondolunk: talán ez az egyetlen kifejezés a globális nyelvhasználatban, amely olyan tempósan változik, hogy egy pluszjel segítségével végteleníteni kellett. Érdemes ránézni és megérteni, hogy ha a tartalmát keressük, a kommunikációnkban, bármilyen szövegben használnánk, pontosan mit is takar a forma.

„Az LMBT betűszó a nemzetközi szóhasználatban elterjedt LGBT magyar fordítása. A rövidítés feloldása: LeszbikusokMelegekBiszexuálisokTranszneműek. Az elnevezés ezen szexuális és nemi rétegek összefoglaló megjelölésére használatos. (…)

A betűszóban időről időre történő bővítése helyett vannak csoportok és szervezetek, amelyek az LGBT+ / LMBT+ változatot használják, a + jellel utalva a lista lezáratlanságára, a további közösséghez tartozó kategóriákra / identitásokra.”

Forrás: Wikipedia

Nézzük, hogy az angol eredetiben használt (pillanatnyilag így teljes) kifejezés egyes elemei pontosan mit is takarnak:

L :: leszbikus, homoszexuális nő

G :: gay, meleg, azaz homoszexuális, leginkább férfi, de nőkre is használható

B :: biszexuális, tehát mindkét nemhez vonzódó ember

T :: transznemű, vagy röviden transz, a születési nemétől eltérő identitással rendelkező ember

Innen következnek a további bővítések, eredetileg a Q és A kiegészítések (ld. az angol nyelvű videót 2016 elejéről), de mivel számos további nemi identitás, szexuális irányultság létezhet, melyekre egyik korábbi kategória sem pontosan illik, ezért a továbbiak reprezentációjára újabb rövidítések hozzáadása, illetve a pluszjel elhelyezése született megoldásként. Ebből is látszik, milyen érzékeny és színes témáról van szó!

T :: transzszexuális, nem konzisztens nemi identitású ember

T :: two-spirit, mondjuk „kétszellemű”, az észak-amerikai őslakosok által használt szó azokra az emberekre, akik női és férfi lelket is hordoznak magukban

I :: intersex, olyan személy, akit nem lehet egyértelműen férfiként vagy nőként azonosítani

Q :: a „queer„, magyarul időnként kvír, erősen pejoratív kifejezésként indult, ma mindazokra használható lehet (kivétel: akik sértőnek érzik magukra nézve), akik egyik korábban felsorolt kategóriában sem érzik magukat otthon

Q :: questioning, avagy kérdéses nemi vagy szexuális identitással, vagy szexuális orientációval rendelkezők, akár azért, mert még maguk is keresik, vagy mert nem szeretnék egyetlen címke alá sem besorolni magukat

A :: asexual, azaz aszexuális, akinek nincs különösebb szexuális érdeklődése senki iránt (Friss cikk a témában a WMN-en itt olvasható.)

A :: ally, vagy „szövetséges”, aki az LMBTQ+ közösség barátjának tekinti magát

A + trükk a szó végén a következő további kifejezéseket takarja:

P :: pansexual, vagy omniosexual, teljes „spektrumon” vonzalmat érezni képes ember, gender-vaknak is hívják magukat, számukra a szerelembe esés szempontjából lényegtelen a másik ember neme

A :: agender, non-gendered emberek, akiknek nincs nemi identitása

G :: gender queer, ernyőkifejezés a se nem férfias, se nem nőies nemi identitásra, a nemi kétpólusúságon és a „cisznormalitáson” kívül eső identitások

B :: bigender, a környezettől függően inkább férfi vagy inkább nő

G :: gender variant, a nonkonformisták kategóriája, akik a férfi és női nemi normáktól is elhatárolódnak

P :: pangender, akik bármely nemmel tudnak azonosulni, elég hasonlóan a gender queer-hez

(Forrás: OK2BME.ca)

Kontent-szempontú kérdések

Tiéd is bármilyen módon a „szivárványos téma”, ahogy a fent felsorolt márkák számára valamilyen módon az? Hogyan érinti a célcsoportodat? Releváns számukra a TE szempontodból? Megírod?
És a Te számodra releváns volt a nyelvi háttérmagyarázat? 🙂

Bizonytalan vagy, hogy hogyan érinti, vagy érintheti-e a kommunikációdat bármely, komoly társadalmi visszhangot kiváltó téma? Keress meg, beszélgessünk róla!

Oszd meg ismerőseiddel is!

Hasonló bejegyzések

Ha nincs időm szöveget írni? Csak egy életlen baltám?

Ha nincs időm szöveget írni? Csak egy életlen baltám?

Ha ismered, már pontosan vágod a mondást. Ha még nem ugrott be semmi a címről, olvasd el a könyvet. Vagy elsőre az is elég, ha megnézed videón a kiemelkedően bullshit-hangzású címet viselő bestseller összefoglalóját: A kiemelkedően sikeres emberek 7 szokása - 10...

bővebben
A sztori: „így lettem content coach” miniszöveg

A sztori: „így lettem content coach” miniszöveg

Mert sztori mindig kell. Nekem úgy kezdődött, hogy amióta az eszemet tudom, írok. Ez sablonos, nagyjából mindenkinek így kezdődött. Akkor bedobom gyerekkorom kék-fehér laminált pozdorja íróasztalát, amin a kidugott nyelvű rajzolásból lassan grafitceruzás betűk lettek....

bővebben